Hold the Door en español (audio)
El polémico episodio 06×05 de Juego de Tronos se estrenó en versión original subtitulado a español este lunes con la polémica de «Hold the Door». No explicaré a qué hace referencia esta frase que se podría traducir como «Aguanta la Puerta», pero quienes vieron el episodio saben de qué va el asunto.
¿Cómo traducirán y encajarán la mítica frase de «Hold the door» a español? Se ha filtrado el audio en español de su traducción. Sinceramente, está muy cogida con pinzas, pero también es verdad que podría haber sido peor:
[SPOILERS 06×05] Audio de «Hold the Door» en español (by Ellen)
[SPOILERS 06×05 brutales] Vídeo the «Hold the Door» en inglés.